
at a premium
Meaning: at a high price
معنی: به قیمت بالا
Example: When flat-screen televisions first came out, they were selling at a premium
مثال: زمانیکه تلویزیون های صفح مسطح به بازار امد، انها را به قیمت بالایی می فروختند
.
شنبه 03 آذر 1397 ساعت 18:54 |
بازدید : 1127 |
نویسنده :
Vahid Hatami
| ( نظرات 1
)
برچسبها:
آموزش زبان انگلیسی بصورت خصوصی ,
آموزش مکالمه انگلیسی ,
آموزش زبان انگلیسی از پایه ,
آموزش زبان انگلیسی از طریق اینترنت ,
یادگیری زبان انگلیسی ,
تدریس خصوصی زبان انگلیسی ,
تدریس خصوصی زبان انگلیسی در منزل ,
وحید حاتمی ,
مدرس زبان انگلیسی ,
غرب تهران ,
شمال تهران ,
مرکز تهران ,
یوسف آباد ,
گلها ,
فاطمی ,
نیاوران ، تجریش ، فرمانیه ، قیطریه ، شهرآرا ,
امیرآباد ,
ولیعصر ,
ونک ,
صادقیه ,

get buy-in (from) i
Meaning: to get agreement or approval from
معنی: موافقت یا تایید گرفتن از
Example: To be an effective leader, you need to get buy-in for your decisions from employees throughout the organization
مثال: برای اینکه یک مدیر کارامد باشید، بهتر است که موافقت یا تایید تصمیم های خود را از همکاران درون سازمانی خود بگیرید
.
چهارشنبه 30 آبان 1397 ساعت 18:14 |
بازدید : 1515 |
نویسنده :
Vahid Hatami
| ( نظرات 0
)
برچسبها:
آموزش زبان انگلیسی بصورت خصوصی ,
آموزش مکالمه انگلیسی ,
آموزش زبان انگلیسی از پایه ,
آموزش زبان انگلیسی از طریق اینترنت ,
یادگیری زبان انگلیسی ,
تدریس خصوصی زبان انگلیسی ,
تدریس خصوصی زبان انگلیسی در منزل ,
وحید حاتمی ,
مدرس زبان انگلیسی ,
غرب تهران ,
شمال تهران ,
مرکز تهران ,
یوسف آباد ,
گلها ,
فاطمی ,
نیاوران ، تجریش ، فرمانیه ، قیطریه ، شهرآرا ,
امیرآباد ,
ولیعصر ,
ونک ,
صادقیه ,

on the same page
Meaning: when everybody has the lastest informationon on what's going on
معنی: زمانیکه همه افراد اخرین اطلاعات در مورد موضوع در حال انجام را دارند
Example: Before we start on the next phase of this project, let's have a meeting and make sure everybody's on the same page
مثال: قبل از اینکه فاز دوم این پروژه را آغاز نماییم ، جلسه ای تشکیل داده و مطئن شویم که کلیه افراد از شرایط و موقعیت پروژه بطور کامل آگاه هستند.
.
دوشنبه 14 آبان 1397 ساعت 18:13 |
بازدید : 1095 |
نویسنده :
Vahid Hatami
| ( نظرات 0
)
to beef up
Meaning ; to improve ; to add to
معنی: اضافه کردن چیزی ؛ ارتقا دادن
Example: Leave plenty of extra time at the airport . Ever since they beefed up security, it takes long time to get through the line
مثال: یه زمان اضافه تر برای فرودگاه بگذار، از زمانیکه امنیت فرودگاه ارتقا داده شده، زمان بیشتری برای گذر کردن از صف نیاز می باشد
.
پنجشنبه 17 مهر 1393 ساعت 19:58 |
بازدید : 1146 |
نویسنده :
Vahid Hatami
| ( نظرات 0
)
برچسبها:
آموزش زبان انگلیسی بصورت خصوصی ,
آموزش مکالمه انگلیسی ,
آموزش زبان انگلیسی از پایه ,
آموزش زبان انگلیسی از طریق اینترنت ,
یادگیری زبان انگلیسی ,
تدریس خصوصی زبان انگلیسی ,
تدریس خصوصی زبان انگلیسی در منزل ,
وحید حاتمی ,
مدرس زبان انگلیسی ,
غرب تهران ,
شمال تهران ,
مرکز تهران ,
یوسف آباد ,
گلها ,
فاطمی ,
نیاوران ، تجریش ، فرمانیه ، قیطریه ، شهرآرا ,
امیرآباد ,
ولیعصر ,
ونک ,
صادقیه ,
for starters
Meaning: as a first step; to begin with
معنی: به عنوان گام نخست
Example: You want to do business in Russia ? For startes , I'd recommend setting up an office in Moscow
مثال : می خواهی در روسیه یک حرفه شروع کنی؟ من پیشنهاد می کنم به عنوان گام نخست یک دفتر در مسکو داشته باشی
.
چهارشنبه 16 مهر 1393 ساعت 19:19 |
بازدید : 1325 |
نویسنده :
Vahid Hatami
| ( نظرات 0
)
برچسبها:
آموزش زبان انگلیسی بصورت خصوصی ,
آموزش مکالمه انگلیسی ,
آموزش زبان انگلیسی از پایه ,
آموزش زبان انگلیسی از طریق اینترنت ,
یادگیری زبان انگلیسی ,
تدریس خصوصی زبان انگلیسی ,
تدریس خصوصی زبان انگلیسی در منزل ,
وحید حاتمی ,
مدرس زبان انگلیسی ,
غرب تهران ,
شمال تهران ,
مرکز تهران ,
یوسف آباد ,
گلها ,
فاطمی ,
نیاوران ، تجریش ، فرمانیه ، قیطریه ، شهرآرا ,
امیرآباد ,
ولیعصر ,
ونک ,
صادقیه ,

mee-too products
Meaning: products that are extremely similar to another company's products, copies
معنی: یک محصول مشابه یا کپی
Example: Apple is a company famous for innovation . They rarely produce me-too products
مثال: شرکت اپل مشهور به نوآوری است . آنها به ندرت محصولات کپی و مشابه دیگر رقیبان تولید می کنند
.
سه شنبه 15 مهر 1393 ساعت 19:09 |
بازدید : 1142 |
نویسنده :
Vahid Hatami
| ( نظرات 0
)
برچسبها:
آموزش زبان انگلیسی بصورت خصوصی ,
آموزش مکالمه انگلیسی ,
آموزش زبان انگلیسی از پایه ,
آموزش زبان انگلیسی از طریق اینترنت ,
یادگیری زبان انگلیسی ,
تدریس خصوصی زبان انگلیسی ,
تدریس خصوصی زبان انگلیسی در منزل ,
وحید حاتمی ,
مدرس زبان انگلیسی ,
غرب تهران ,
شمال تهران ,
مرکز تهران ,
یوسف آباد ,
گلها ,
فاطمی ,
نیاوران ، تجریش ، فرمانیه ، قیطریه ، شهرآرا ,
امیرآباد ,
ولیعصر ,
ونک ,
صادقیه ,
real dog
Meaning: a bad product
معنی: یک محصول بد، یک شکست تجاری
Example: In 1985, the Coca-Cola Company released New Coke. It was a real dog and was in stores for only a few month
مثال: در سال 1985 ، شرکت کوکا کولا یک نوشابه جدید ارائه نمود. یک محصول بسیار بد بود و فقط چند ماهی فروش داشت
.
دوشنبه 14 مهر 1393 ساعت 19:52 |
بازدید : 1142 |
نویسنده :
Vahid Hatami
| ( نظرات 0
)
برچسبها:
آموزش زبان انگلیسی بصورت خصوصی ,
آموزش مکالمه انگلیسی ,
آموزش زبان انگلیسی از پایه ,
آموزش زبان انگلیسی از طریق اینترنت ,
یادگیری زبان انگلیسی ,
تدریس خصوصی زبان انگلیسی ,
تدریس خصوصی زبان انگلیسی در منزل ,
وحید حاتمی ,
مدرس زبان انگلیسی ,
غرب تهران ,
شمال تهران ,
مرکز تهران ,
یوسف آباد ,
گلها ,
فاطمی ,
نیاوران ، تجریش ، فرمانیه ، قیطریه ، شهرآرا ,
امیرآباد ,
ولیعصر ,
ونک ,
صادقیه ,
cash cow
Meaning: a product , service or business division that generates a lot of cash for the company , without requiring much investment
معنی: محصول ، خدمات یا یک حرفه که سود بسیار زیادی برای شرکت دارد بدون نیاز به داشتن سرمایه زیاد
Example: With strong sales every year and a great brand name , Mercedes is a cash cow for Vihado
مثال: با فروش بسیار بالا هر سال و یک نام تجاری معتبر ، مرسدس یک پول نقد برای ویحادو به حساب می آید
.
یکشنبه 13 مهر 1393 ساعت 21:34 |
بازدید : 914 |
نویسنده :
Vahid Hatami
| ( نظرات 0
)
برچسبها:
آموزش زبان انگلیسی بصورت خصوصی ,
آموزش مکالمه انگلیسی ,
آموزش زبان انگلیسی از پایه ,
آموزش زبان انگلیسی از طریق اینترنت ,
یادگیری زبان انگلیسی ,
تدریس خصوصی زبان انگلیسی ,
تدریس خصوصی زبان انگلیسی در منزل ,
وحید حاتمی ,
مدرس زبان انگلیسی ,
غرب تهران ,
شمال تهران ,
مرکز تهران ,
یوسف آباد ,
گلها ,
فاطمی ,
نیاوران ، تجریش ، فرمانیه ، قیطریه ، شهرآرا ,
امیرآباد ,
ولیعصر ,
ونک ,
صادقیه ,

why mess with success
Meaning: Why start doing sth differently when the way we're doing them has been working
معنی: چرا کارها را متفاوت انجام دهیم وقتی روشی که انجام می دهیم نتیجه می دهد
Example: We could move our manufacturing plant to China, but we're doing very well manufacturing in the United States. Why mes with success
مثال: ما می توانیم محل کارخانه را به چین انتقال دهیم ، اما در ایالات متحده بسیار خوب عمل می کنیم. چرا باید به چین برویم وقتی در اینجا نتیجه خوبی میگیریم؟
.
شنبه 12 مهر 1393 ساعت 21:19 |
بازدید : 857 |
نویسنده :
Vahid Hatami
| ( نظرات 0
)
برچسبها:
آموزش زبان انگلیسی بصورت خصوصی ,
آموزش مکالمه انگلیسی ,
آموزش زبان انگلیسی از پایه ,
آموزش زبان انگلیسی از طریق اینترنت ,
یادگیری زبان انگلیسی ,
تدریس خصوصی زبان انگلیسی ,
تدریس خصوصی زبان انگلیسی در منزل ,
وحید حاتمی ,
مدرس زبان انگلیسی ,
غرب تهران ,
شمال تهران ,
مرکز تهران ,
یوسف آباد ,
گلها ,
فاطمی ,
نیاوران ، تجریش ، فرمانیه ، قیطریه ، شهرآرا ,
امیرآباد ,
ولیعصر ,
ونک ,
صادقیه ,

cutting-edge
Meaning: very modern, unsing the latest technologies
معنی: بسیار مدرن
Example:Apple focuses on innovation and is famous for its cutting-edge electronic goods
مثال: شرکت اپل بروی نوآوری تمرکز دارد و برای محصولات بسیار مدرن الکترونیکی معروف می باشد
.
جمعه 11 مهر 1393 ساعت 21:07 |
بازدید : 933 |
نویسنده :
Vahid Hatami
| ( نظرات 0
)
برچسبها:
آموزش زبان انگلیسی بصورت خصوصی ,
آموزش مکالمه انگلیسی ,
آموزش زبان انگلیسی از پایه ,
آموزش زبان انگلیسی از طریق اینترنت ,
یادگیری زبان انگلیسی ,
تدریس خصوصی زبان انگلیسی ,
وحید حاتمی ,
مدرس زبان انگلیسی ,
غرب تهران ,
شمال تهران ,
مرکز تهران ,
یوسف آباد ,
گلها ,
فاطمی ,
نیاوران ، تجریش ، فرمانیه ، قیطریه ، شهرآرا ,
امیرآباد ,
ولیعصر ,
ونک ,
صادقیه ,
ستارخان ,

fast followers
Meaning: a company that doesn't come up with new ideas or concepts first, but rather quickly copies those of other companies
معنی: شرکتی که نمی تواند ایده های جدیدی داشته باشد ولی به سرعت کارهای شرکت های دیگر را کپی برداری می کند
Example: Taiwanese PC manufactures don't spend much on R&D . They are fast followers, waiting for foreign competitors to innovate and then quickly copying their products
مثال : شرکت های تولید کننده کامپیوتر های شخصی تایوانی زمان زیادی روی طراحی نمی گذارند . آنها کپی برداری می کنند ، یعنی منتظر می مانند تا رقیبانشان نوآوری از خود نشان دهند سپس به سرعت محصولات آنها را کپی می کنند
.
شنبه 27 اردیبهشت 1393 ساعت 23:00 |
بازدید : 825 |
نویسنده :
Vahid Hatami
| ( نظرات 0
)
برچسبها:
آموزش زبان انگلیسی بصورت خصوصی ,
آموزش مکالمه انگلیسی ,
آموزش زبان انگلیسی از پایه ,
آموزش زبان انگلیسی از طریق اینترنت ,
یادگیری زبان انگلیسی ,
تدریس خصوصی زبان انگلیسی ,
تدریس خصوصی زبان انگلیسی در منزل ,
وحید حاتمی ,
مدرس زبان انگلیسی ,
غرب تهران ,
شمال تهران ,
مرکز تهران ,
یوسف آباد ,
گلها ,
فاطمی ,
شهرآرا ,
امیرآباد ,
ولیعصر ,
ونک ,
صادقیه ,
|
|
|
|