
A fusspot
آدم بهانه گیر و ایراد گیر
I was tiptoe with excitement
از روی هیجان روی پا بند نمی شدم
To incite someone
زیر پای کسی نشستن
Hear me out first
اول گوش کن ببین چی می گم
Don't be shy! Speak your heart
خجالت نکش ! حرف دلت رو بزن
=====================================================================
.
جمعه 20 ارديبهشت 1398 ساعت 18:39 |
بازدید : 1752 |
نویسنده :
Vahid Hatami
| ( نظرات 0
)

Get in Someone's hair
bother someone
اذیت کردن دیگران، ناراحت کردن دیگری
Practical Story
Children! Would you please stop making so much noise! And for heaven's sake, pick up your clothes and toys ! It's hard enough trying to keep this house clean without your throwing your things all over the place!
Clara, I know that the children get in your hair, but you should try not to let it upset you so much.
Listen Jim I can't help it . The children bother me and make me very angry when they so noisy and messy
بچه ها! میشه لطفا کمتر سر و صدا کنید! محض رضای خدا لباس ها و اسباب بازی هاتون را جمع کنید. به اندازه کافی تمیز کردن این خونه سخت هست چه برسه شما هم وسایلتون را پخش زمین بخواهید بکنید. کلارا، میدونم بچه ها اذیتت میکنند اما نگذار خیلی ناراحتت کنه این موضوع. گوش کن دست خودم نیست . بچه ها منو عصبی میکنند بویژه وقتی سر و صدا میکنند و بهم میریزند خونه را
.
پنجشنبه 23 اسفند 1397 ساعت 8:55 |
بازدید : 1147 |
نویسنده :
Vahid Hatami
| ( نظرات 0
)

Calling someone back
زنگ زدن پیرو تماس کسی
Sorry, I'm really busy at the moment. Can I call you back later/today/ in ten minutes
متاسفم در حال حاضر واقعا گرفتارم . می توانم پیرو تماس تان امروز / ده دقیقه بعد ، به شما زنگ بزنم؟
برای مشاهده باقی متن به ادامه مطلب بروید
.
سه شنبه 05 فروردين 1393 ساعت 21:17 |
بازدید : 1398 |
نویسنده :
Vahid Hatami
| ( نظرات 0
)
I wash my hands of you
ازت ناامید شدم
You can not make fool of me
نمی تونی منو گول بزنی
Are you out of your mind
زده به سرت؟
Stay tight
قوی باش
A big head has a big ache
هر که بامش بیش برفش بیشتر
.
دوشنبه 04 فروردين 1393 ساعت 8:53 |
بازدید : 1215 |
نویسنده :
Vahid Hatami
| ( نظرات 0
)
Be my guest
مهمون من باش
No pain, No gain
نابرده رنج گنج میسر نمی شود
She missed the point
تیرش به سنگ خورد
Every beginning is hard
هر کاری اولش سخته
Let get this off my chest
بذار حرف دلمو برات بگم
.
دوشنبه 04 فروردين 1393 ساعت 2:33 |
بازدید : 1101 |
نویسنده :
Vahid Hatami
| ( نظرات 0
)
Tit for tat
این به اون در
I am all eyes
چهار چشمی مراقبتم
I got a call from Mom
مامان باهام تماس گرفت
Behind the bars
پشت میله های زندان
.
چهارشنبه 28 اسفند 1392 ساعت 21:28 |
بازدید : 1023 |
نویسنده :
Vahid Hatami
| ( نظرات 0
)
I lay all the cards on the desk
"من باهات رو راستم"
No laughing matter
"خنده نداره"
The damage is done
"کار از کار گذشته"
.
دوشنبه 21 بهمن 1392 ساعت 13:6 |
بازدید : 999 |
نویسنده :
Vahid Hatami
| ( نظرات 0
)
|
|
|
|