وصل کردن تلفن - Transferring a call

call

Can I just ask what it's about

کارتان در چه مورد است؟

Could you hold on a moment, please

ممکنه یک لحظه لطفا گوشی را نگه دارید؟

Can you hold the line, please

می توانید گوشی را نگه دارید/ قطع نکیند؟

 

 لطفا برای مشاهده ادامه جملات به ادامه مطلب بروید

I'll put you through

وصلتان می کنم

I'm connecting you now

الان من به شما وصل شده ام

The line's still busy

خط هنوز اشغال است

Would you like to wait, or shall I ask him to call you back

میخواهید منتظر بمانید ف یا مایلید از او بخواهم پیرو تماستان به شما زنگ یزند؟

I'm afraid her/his line is busy

متاسفانه خط او اشغال می باشد.

Shal I give you his/her extension number

آیا می خواهید / مایلید شماره داخلی او را بدهم؟

.
سه شنبه 05 فروردین 1393 ساعت 9:48 | بازدید : 2004 | نویسنده : Vahid Hatami | ( نظرات 1 )
برچسب‌ها: وصل کردن تلفن , ارتباط دادن تماس , ارتباط دادن تماس گیرنده , مکالمات تلفنی , صحبت های تلفنی , ارتباط یک نفر به شخص دیگر , وصلتان می کنم , tranfer a call , I'm afraid her/his line is busy ,




مطالب مرتبط با این پست






























می توانید دیدگاه خود را بنویسید

fardin در تاریخ : 1393/01/22 - - گفته است :
سلام شکلک
وبلاگ خیلی خوبی داری شکلک
اگه میخوای از وبلاگت کسب درآمد داشته باشی
یه سر به این سایت بزن
هر بازدید 120 ریال میده شکلک
شمارشش خیلی خوبه حتما امتحان کن

کد امنیتی رفرش



عناوین مطالب _ TOPICS
نظر سنجی

هدف شما از یادگیری زبان انگلیسی چیست؟

آمار وب سایت

آمار مطالب

:: کل مطالب : 591
:: کل نظرات : 316

آمار کاربران

:: افراد آنلاین : 5

آمار بازدید

:: بازدید امروز : 307
:: باردید دیروز : 1,239
:: بازدید ماه : 23,019
:: بازدید کلی : 3,254,855
:: گوگل امروز : 0
:: گوگل دیروز : 2